可轉讓鎢制品出口信用證及款項讓渡
Article 38 Transferable Credits
第三十八條可轉讓信用證
a. A bank is under no obligation to transfer a credit except to the extent and in the manner expressly consented to by that bank.
a.銀行無辦理轉讓鎢制品出口信用證的義務,除非該銀行明確同意其轉讓範圍和轉讓方式。
b. For the purpose of this article:
b.就本條款而言:
Transferable credit means a credit that specifically states it is“transferable”. A transferable credit may be made available in whole or in part to another beneficiary (“second beneficiary”) at the request of the beneficiary (“first beneficiary”).
轉讓鎢制品出口信用證意指明確表明其“可以轉讓”的信用證。根據受益人(“第壹受益人”)的請求,轉讓信用證可以被全部或部分地轉讓給其他受益人(“第二受益人”)。
Transferring bank means a nominated bank that transfers the credit or, in a credit available with any bank, a bank that is specifically authorized by the issuing bank to transfer and that transfers the credit. An issuing bank may be a transferring bank.
轉讓銀行意指辦理信用證轉讓的被指定銀行,或者,在適用于任何銀行的信用證中,轉讓銀行是由開證行特別授權並辦理轉讓信用證的銀行。開證行也可擔任轉讓銀行。
Transferred credit means a credit that has been made available by the transferring bank to a second beneficiary.
轉讓鎢制品出口信用證意指經轉讓銀行辦理轉讓後可供第二受益人使用的信用證。
c. Unless otherwise agreed at the time of transfer, all charges (such as commissions, fees, costs or expenses) incurred in respect of a transfer must be paid by the first beneficiary.
c.除非轉讓時另有約定,所有因辦理轉讓而産生的費用(諸如傭金、手續費、成本或開支)必須由第壹受益人支付。
d. A credit may be transferred in part to more than one second beneficiary provided partial drawings or shipments are allowed.
d.倘若鎢制品出口信用證允許分批支款或分批裝運,信用證可以被部分地轉讓給壹個以上的第二受益人。
A transferred credit cannot be transferred at the request of a second beneficiary to any subsequent beneficiary. The first beneficiary is not considered to be a subsequent beneficiary.
第二受益人不得要求將信用證轉讓給任何次序位居其後的其他受益人。第壹受益人不屬于此類其他受益人之列。
e. Any request for transfer must indicate if and under what conditions amendments may be advised to the second beneficiary. The transferred credit must clearly indicate those conditions.
e.任何有關轉讓的申請必須指明是否以及在何種條件下可以將修改通知第二受益人。轉讓鎢制品出口信用證必須明確指明這些條件。
f. If a credit is transferred to more than one second beneficiary, rejection of an amendment by one or more second beneficiary does not invalidate the acceptance by any other second beneficiary, with respect to which the transferred credit will be amended accordingly. For any second beneficiary that rejected the amendment, the transferred credit will remain unamended.
f.如果信用證被轉讓給壹個以上的第二受益人,其中壹個或多個第二受益人拒絕接受某個鎢制品出口信用證修改並不影響其他第二受益人接受修改。對于接受修改的第二受益人而言,信用證已做相應的修改;對于拒絕接受修改的第二受益人而言,該轉讓信用證仍未被修改。
g. The transferred credit must accurately reflect the terms and conditions of the credit, including confirmation, if any, with the exception of:
g.轉讓信用證必須准確轉載原證的條款及條件,包括保兌(如有),但下列項目除外:
- the amount of the credit,
-信用證金額,
- any unit price stated therein,
-鎢制品出口信用證規定的任何單價,
the expiry date,
到期日,
the period for presentation, or
單據提示期限
the latest shipment date or given period for shipment,
最遲裝運日期或規定的裝運期間。
any or all of which may be reduced or curtailed.
以上任何壹項或全部均可減少或縮短。
The percentage for which insurance cover must be effected may be increased to provide the amount of cover stipulated in the credit or these articles.
必須投保的保險金額的投保比例可以增加,以滿足原鎢制品出口信用證或本慣例規定的投保金額。
The name of the first beneficiary may be substituted for that of the applicant in the credit.
可以用第壹受益人的名稱替換原鎢制品出口信用證中申請人的名稱。
If the name of the applicant is specifically required by the credit to appear in any document other than the invoice, such requirement must be reflected in the transferred credit.
如果原信用證特別要求開證申請人名稱應在除發票以外的任何單據中出現時,則轉讓信用證必須反映出該項要求。
h. The first beneficiary has the right to substitute its own invoice and draft, if any, for those of a second beneficiary for an amount not in excess of that stipulated in the credit, and upon such substitution the first beneficiary can draw under the credit for the difference, if any, between its invoice and the invoice of a second beneficiary.
h.第壹受益人有權以自己的發票和彙票(如有),替換第二受益人的發票和彙票(如有),其金額不得超過原信用證的金額。在如此辦理單據替換時,第壹受益人可在原信用證項下支取自己發票與第二受益人發票之間産生的差額(如有)。
i. If the first beneficiary is to present its own invoice and draft, if any, but fails to do so on first demand, or if the invoices presented by the first beneficiary create discrepancies that did not exist in the presentation made by the second beneficiary and the first beneficiary fails to correct them on first demand, the transferring bank has the right to present the documents as received from the second beneficiary to the issuing bank, without further responsibility to the first beneficiary.
i.如果第壹受益人應當提交其自己的發票和彙票(如有),但卻未能在收到第壹次要求時照辦;或第壹受益人提交的發票導致了第二受益人提示的單據中本不存在的不符點,而其未能在收到第壹次要求時予以修正,則轉讓銀行有權將其從第二受益人處收到的單據向開證行提示,並不再對第壹受益人負責。
j. The first beneficiary may, in its request for transfer, indicate that honour or negotiation is to be effected to a second beneficiary at the place to which the credit has been transferred, up to and including the expiry date of the credit. This is without prejudice to the right of the first beneficiary in accordance with sub-article 38 (h).
j.第壹受益人可以在其提出轉讓申請時,表明可在鎢制品出口信用證被轉讓的地點,在原信用證的到期日之前(包括到期日)向第二受益人予以兌付或議付。本條款並不損害第壹受益人在第三十八條(h)款下的權利。
k. Presentation of documents by or on behalf of a second beneficiary must be made to the transferring bank.
k.由第二受益人或代表第二受益人提交的單據必須向轉讓銀行提示。
Article 39 Assignment of Proceeds
第三十九條款項讓渡
The fact that a credit is not stated to be transferable shall not affect the right of the beneficiary to assign any proceeds to which it may be or may become entitled under the credit, in accordance with the provisions of applicable law. This article relates only to the assignment of proceeds and not to the assignment of the right to perform under the credit.
信用證未表明可轉讓,並不影響受益人根據所適用的法律規定,將其在該鎢制品出口信用證項下有權獲得的款項讓渡與他人的權利。本條款所涉及的僅是款項的讓渡,而不是信用證項下執行權力的讓渡。