接機後的次日,Brian在公司裏,爲Johnathan 介紹自己的老板-Mr. Sun…。
B: Mr. Sun, I'd like you to meet Mr. Johnathan Mitchell, sales manager for Nortern Reflections of Canada.
(Sun extends hand first; Sun and Mitchell shake hands) Mr. Mitchell, Mr. Steven Sun, general manager of Apex Trading.
孫先生,讓我爲妳介紹加拿大Northern Reflections的業務經理-Jonathan Mitchell先生。(孫先生先伸出手,兩人握手)Mitchell先生,這是Steven孫先生,Apex貿易公司的總經理。
S: It's very nice to finally meet you, Mr. Mitchell -after so many phonecalls and faxes. (offers his business card first) I'd like you to have my business card.
J: Thanks very much, Mr. Sun. Please accept mine. (offers his own card) And please, call me Johnathan.
(both look at cards for a few seconds, then put them in wallets-not pockets)
B: If you don't mind, Johnathan, while you and Mr. Sun get acquainted, I'd like to check the arrangements for the meeting.
J: You're certainly on top of things, Brian.
S: (looking at Brian) You'll find Mr. Tayler-Brian - is a force to be reckoned with at Apex Tradig.
B: Thanks for the vote of confidence, Mr. Sun. I'll be right back. (leaves room)
J: He appears to be a top-notch young man, Mr. Sun. Talent and enthusiasm like that are hard to find.
S: Don't I know it. He's doing a great job for us. And please, call me Steven.
J: Steven, can you tell me in a nutshell what the retail market is like in Taiwan?
S: Well, as per capita income goes up and up, the growth sector seems to be in the to-end.
J: Retail is going upscale here? Taiwan is certainly growing more quickly than I had imagined.
S: Yes. Things certainly have changed since I was a boy. We've developed very quickly.
J: Do you think the trend will continue?
S: I don't see why not. We do have some problems, but we are still willing to work hard-and wages aren't too high at this point.
J: Everything I've seen so far is very impressive. Very impressive indeed.
1. get acquainted (with…) (和`……)認識,熟悉……
這個常用的短語暗示雙方從不認識到熟識, "get"可換 "become"。若是短語之後,要加上被認識的對象,以介系詞 "with"連接。
例: Our boss got acquainted with a couple of real estate agents in the golf Club.
2. on top of things 完全掌握
例: The new manager was always worried he wasn't on top of things.
3. (a) force to be reckoned with 值得注意的人物
"(a) force","力量",可以指壹個團體、事物或個人; "reckon"在此的意思爲"認定"。 "a force to be reckoned with"是形容"有成功的條件而值得注意的人物、團體"。
例: The new company will be a force to be reckoned with in the future.
4. Don't I know it. 我完全同意!
例: You say the discount rate is too low? Don't I know it!
5. in a nutshell 簡言之
"nutshell"原爲"堅果殼",又指"極小的容器",故 "in a nutshell" 這個副詞短語的意思是"簡言之"。
例: Bob told us in a nutshell what happened in the managers' meeting.
6. growth sector 成長領域
例: The leisure and entertainment industry is a growth sector in Taiwan.www.examda.co