業務員外貿常用口語

1. It's very kind of you to come and meet me at the airport, Miss Wang.

王小姐,您能到機場來接我真是太客氣了。

2. We will do our best to ship the goods as early as possible, and we feel sure that the shipment will be satisfactory to you in every respect.

我們將盡力早日裝運,並相信妳方對這批貨物會全方位滿意。

3. I believe that our pleasure cooperation over the years has proved us trustworthy partners.

我相信多年的友好合作,我們已經成了可信賴的夥伴。

4. Talking about food, I have two favorites: one is Chinese food,the other is French food.

談到食品,我有兩個愛好,壹是中國食品,另壹個就是法國食品。

5. My secretary will send the contract with my signature to your hotel 2:00 this afternoon.

今天下午兩點,我的秘書將把我簽過的合同送到您的賓館。

6. If you should encounter any inconveniences, please do not hesitate to let me know, and I'll be very glad to help you out.

您若有不便之處,請隨時直言相告,我將很樂意爲您排憂解難。

7. Our way of packing has been widely accepted by other clients, and we have received no complaints whatsoever up to now.

我們的包裝方式已經被其他客戶廣泛接受,目前爲止還沒有任何投拆。

8. I would like to bend the rules a little if possible, but we only accept D/P if the amount is under USD2,000.

如果可以的話可以改變壹下規則,但是如果金額在2000美元以下,我們只接受D/P

9. I hope your trip to China will mark the beginning of longstanding cooperation between us.

我希望這次中國之行標志著我們之間長期穩定的業務合作的開始。

10. If you can reduce the price by 2% and give us three months to raise money, we'd be willing to give you a 10% down payment.

如果妳願意把價格降低2%,並且給我們三個月的時間籌款,我們就願先付10%的訂金。

11. I'm afraid our manager will not be available till tomorrow afternoon……

恐怕我們經理要到明天下午才有空。

12. Anyway, compared with the prices of similar products on the international market, our price has always been on the low side.

不管怎麽樣,比較世界市場上相同産品的價格,我們的價格總是很低的。

13. We can certainly do this, but it is subject to an additional premium, because ourCIFquotation doesn't include this risk.

我們當然可以照辦,但戰爭險要交額外的保險費,因爲我們的CIF報價沒有包括這種附別。

14. Last year our turnover reached $ 1million, a 10-year high.

去年我們的外貿額達到了100萬,創十年之最高。

15. I'm afraid I'm not in a position to give you an immediate answer. I'll have to consult my head office.

我恐怕不能立即給妳答複,我要先和總公司聯系壹下。

16. Our corporation was established in 1964 and has now over twenty branches overseas.

我們公司創建于1964年,現在國外有二十幾個分公司。

17. So now we can offer you 10,000 pieces of Art.NO.17 at US $ 80 per piece CIFC5% London for shipment in May.

現在我們向妳們報價十七號貨1萬件,每件成本加運保費至倫敦80美元,含傭5%,5月份裝運。

18. But your products are still new to our market, and we need to do a lot of work and send a lot of money on the sales promotion.

但是妳們的産品在我們的市場上還是新産品,我們在促銷上需要做很多工作花費大量金錢

19. We're now looking to the American market to sell our new generation of color TV sets.

我們對新壹代彩電在美國市場上的銷售寄予厚望

20. The designs and colors of our products will almost exactly match your needs.

我們産品的設計和顔色將與妳們的要求十分匹配

21. I do hope you'll visit us someday soon so that we may return your kindness and warm hospitality.

我希望您們將可以很快訪問我們,以便我們回報您們的熱情招待

22. Such products are widely sold in markets abroad. And they are gaining popularity because of their fine quality and competitive prices.

因爲具有高質量和價格上的競爭優勢,我們的産品在國外市場上很暢銷

23. But you know fully well that our product is of superior quality. Other products can't be compared with it.

妳完全知道,我們的産品質量是上好的,其他産品不能與之媲美

24. It's my greatest pleasure to introduce Mr. Johnson to you. Mr. Johnson is the CEO of our biggest trading partner, the Atlantic Industrial Corporation.

我很榮幸,向妳介紹約翰遜先生,約翰遜先生,是我們最好的貿易夥伴——太平洋工業公司的首席執行官。

25. Should your prices be competitive, we will be prepared to increase our order by 500 dozen.

如果妳的價格具有競爭性,我們將准備增加500打的定單

26. This is the busiest street in the city. It's the commercial and cultural center here.

這是這兒最繁華的街道,是本市的商業和文化中心。

27. Thank you for your hospitality. I look forward to meeting your general manager.

感謝妳們的盛情邀請,我也期待著與總經理先生見面。

28. On behalf of our company, I'd like to say how delighted we are to receive you here.

謹代表我方公司,很高興地在此迎接妳

29. Pure silk garments are our best selling goods. They sell very fast every year.

真絲服裝是我們暢銷品,每年都銷售量都很大。

30. We always keep an eye on customers' preference and make our products according to what our customers need, want and like.

我們總是密切注視消費者的喜好,根本消費者需求、喜好,生産我們的産品。

31. This is a beautiful city in northwestern part of China. We hope you'll enjoy your stay here.

這是中國西北部壹座美麗的城市,我們希望妳們在此有壹愉快的行程。

32. I've had a very pleasant stay here. My trip to China have been both enjoyable and productive.

我在此地的停留非常愉快,我的中國之行十分盡興且收獲不少。

33. I do hope you will visit us someday soon so that we may return your kindness and hospitality.

我希望您們將可以很快訪問我們,以便我們回報您們的熱情招待

34. I'm afraid we'll have a hard time persuading our users to accept the new products.

要說服用戶接受我們的新産品,恐怕是需要壹些時間

35. The designs and colors of your products will almost exactly match your needs.

我們産品的設計和顔色將與妳們的要求十分匹配

36. The articles can be made specially according to your own specifications.

我們可以根據妳們提供的規格定做産品。

37. We've had a very good business relationship over the past years. I think this transaction would be more promising if you could make an appropriate reduction.

在過去的幾年中,我們已經建立了良好的商業關系。我想如果妳能適當降低價格,達成這筆交易是很有希望的。(是有"錢"景的,是有"錢"途的)

38. Though we've only been here for one day, we're already deeply impressed by your hospitality and thoughtfulness.

雖然我們在此只作壹天的停留,但妳們的盛情招待和周到服務已給我們留下了深刻的印象

39. Mr. Smith, I wonder if you have any particular preferences?

史密斯先生,不知您有什麽特別的口味?

40. I will study your offer with my colleagues and give you a definite reply in three days.

我將跟同事們研究壹下,三天之內給妳確切答複。