鎢制品外貿各英語和報關英語
1.大西洋岸(美東E.C):(W.C.=West Coast; E.C.=East Coast)美東岸主要有:NY或NYK(New York);Savannah沙瓦納;Baltimore巴爾的摩;Norfolk諾福克. Miami邁阿密;Charleston查爾(裏)斯頓;Houston休斯頓;Boston(波斯頓);Philadelphia費城;New Orleans新奧爾良;Portland Maine(緬因州的波特蘭)(注:美西美東各有壹Portland);
2.Gulf沿岸:指Mexico Gulf墨西哥灣,即美南港口:Houston、New Orleans、Miami、Tampa坦帕、Mobile墨比爾(莫比爾)、Montpelier蒙彼利埃;(注:從大範圍講,美南Mexico Gulf之港口也可劃入E.C;但若詳分細分,則將Houston、New Orleans、Miami、Tampa、Mobile、Mobile、Montpelier劃入Mexico Gulf港口)
21)IPI運輸條款下的內陸公共點(Inland Common Points):Chicago芝加哥、Atlanta亞特蘭大、Dallas達拉斯、Detroit底特律、Denver丹佛、St Louis聖路易斯、Milwaukee密爾瓦基 (密爾沃基)、Washington華盛頓、Proviolence普勒維丹斯、Richmond裏其蒙、Kansas堪薩斯城、Charlotte查洛特、Cincinnati辛辛那提、Salt Lake City鹽湖城、San Diego聖地亞哥(聖叠戈)、Sacramento薩克拉門多、Memphis孟菲斯。注:美國的城市名後壹般均需加上所在州的州名簡寫,因美國重名現象較普遍。
3.日本線簡介、
壹、日本的Main Ports分關東(Kanto)地區與關西(kansai)地區
Ⅰ)關東:Tokyo Yokohama(橫濱)、Nogoya(名古屋)(關東:日本東北地區)
Ⅱ)關西:Kobe(神戶)、Osaka(大阪)、Moji(門司)(關西:日本西南地區)
其他Side Ports(小型港口)有:Hakata(博多)、Tokuyama(德山)、Tomakomai(苫小牧)、Shimizu(清水)、Kawasaki(川崎)
對Side ports 直靠之Carriers甚少(OOCL,PIL有時直靠),多爲KMTC("高麗")、Dongnama、Heung-A(三家均爲Korea的)于Busan(韓國釜山)轉船feeder去日本的Side Ports
日本國內較有規模的Forwarder有二家:Sumitomo 及Nippon。它們于日本各地的WH(Warehouse)及Branch(分公司)較多,而Nippon("日通")于HKG較有名氣。
日線貨中常見壹些國外(日本)客戶(進口商)指定某壹家Carrier或Forwarder Handle其Shippment(貨載)或cargo(散貨)。原因是:日本有壹些道路是被Carrier或Forwarder買下(經營權)。別公司不得進入。若欲進入需交路費,有的要在路口卸下以人手搬運至工廠
日線是東南亞地區Forwarders指定率(客戶指定forwarder)最高之地區原因除上達外,另日本重視長期性合作,且forwarder替其提供進口報關、倉儲(warehousing)、運輸、物流(Logistics)、配送等額外SVC(service),故許多進口客人長期指定。
4.報關英語:
a) Customs-clearance 或declaration("申報")at the customs("報關":名詞)
b) apply(申請)to(向)the customs. Declare at the customs(以上爲動詞"報關")
c)另:clearance of goods或entry也可指"報關"(n.) (clear the goods from customs爲貨物報關)
d)"報關單":bill of entry或application to pass goods through customs或customs debenture或customs declaration或entry(壹個詞)或report
e)報關費:customs clearing fee
f)報關行:customs broker或customs house broker
g)報關經紀人:customs agent
h)報關港口:port of entry
i)報關文件:entry